O Oriens, splendor lucis aeternae,
et sol justitiae:
veni, et illumina sedentes in tenebris,
et umbra mortis.
et sol justitiae:
veni, et illumina sedentes in tenebris,
et umbra mortis.
Canto gregoriano (North American College Choir)
Oh Sol que naces de lo alto,
Resplandor de la luz eterna,
Sol de justicia: ven ahora a iluminar
a los que viven en tinieblas
y en sombra de muerte.
Arvo Pärt (*1935)
Sieben Magnificat-Antiphonen (1988-1991): 5
Sieben Magnificat-Antiphonen (1988-1991): 5
O Morgenstern,
Glanz des unversehrten Lichtes,
der Gerechtigkeit strahlende Sonne:
o komm und erleuchte,
die da sitzen in Finsternis
und im Schatten des Todes.
O Morgenstern.
Glanz des unversehrten Lichtes,
der Gerechtigkeit strahlende Sonne:
o komm und erleuchte,
die da sitzen in Finsternis
und im Schatten des Todes.
O Morgenstern.
Arvo Pärt - Sieben Magnificat-Antiphonen, für gemischten Chor a cappella (1988-1991): 5. O Morgenstern
Magnificat (1989)
- Antífonas mayores de Adviento.
- Vierge à l'Enfant (s. XIII). Catedral Notre-Dame de Chartres (Francia).
- Arvo Pärt (*1935), Sieben Magnificat-Antiphonen, für gemischten Chor a cappella (1988-1991); Magnificat, für gemischten Chor a cappella (1989). Theatre Of Voices - Paul Hillier - harmonia mundi usa: B00B49U0GU (1996).
No hay comentarios:
Publicar un comentario