Magnificat anima mea Dominum,
et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo, quia respexit humilitatem ancillae suae. Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius, et misericordia eius ad progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui, deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles, esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiae suae, sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula. |
Proclama mi alma la grandeza del Señor,
y se alegra mi espíritu en Dios, mi Salvador; porque ha puesto sus ojos en la humildad de su esclava, y por eso desde ahora todas las generaciones me llamarán bienaventurada, porque el Poderoso ha hecho obras grandes en mí: su nombre es Santo, y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. Él hizo proezas con su brazo: dispersó a los soberbios de corazón, derribó del trono a los poderosos y enalteció a los humildes, a los hambrientos los colmó de bienes y a los ricos los despidió vacíos. Auxilió a Israel, su siervo, acordándose de la misericordia —como lo había prometido a nuestros padres— en favor de Abraham y su descendencia por siempre. |
Vladimír Godár - Magnificat
[Ver en Youtube]
[Ver en Youtube]
- "Magnificat": Evangelio según san Lucas 1,46-55.
- Giotto di Bondone (1266-1337), La Visitazione (ca 1304-1306), Cappella degli Scrovegni (Arena), Padua
- Vladimír Godár (*1956), Magnificat (2003) para voz femenina, coro, orquesta de cuerda y arpa (cantado en eslovaco): voz de Iva Bittová, con el conjunto musical Solamente naturali dirigido por el primer violín Miloš Valent, y el Coro del Conservatorio de Bratislava preparado por el maestro de coro Dušan Bill y dirigido por Marek Štryncl [ECM New Series 1985].
- Icono moderno de la Visitación: fuente de la imagen en Internet.
No hay comentarios:
Publicar un comentario