lunes, 23 de julio de 2012

Bauer - Ut i vida världen [En el ancho mundo] (1907) /
Hansson - Jag vill se himlen [Yo quiero ver el cielo] (2001)



Jag vill se himlen

Jag vill se himlen
dyrkas upp av sitt eget ljus
färdas baklänges se molnen
rotera ut över taken farfar farfar
jag färdas bakåt till din sjuksäng
du ligger stilla utsträckt och ser på mig
dina ögon är grumliga som vårvatten
och farmor i dörröppningen
ser bekymrad ut men lugn och glad
att du är glad i mig


Yo quiero ver el cielo

Yo quiero ver el cielo
siendo forzado por su propia luz
transportado hacia atrás ver las nubes
rotar sobre el pensamiento abuelo abuelo
me transporto hacia atrás a tu cama de enfermo
estás quieto estirado y me miras
tus ojos están turbios como agua de primavera
y la abuela en la puerta
parece preocupada pero calma y alegre
por tu alegría por mí

Pär Hansson (1970), de Familjekista, 2001.


  • John Bauer (1882-1918), "Ut i vida världen" / "En el ancho mundo", en Bland Tomtar och Troll / Entre los duendes y los trolls (1907).
  • Pär Hansson (1970), de Familjekista, Ed. Norstedts, 2001 / Traducción: Roberto Mascaró.